Friday 14 February 2014

Asalaam-E-Ishqum Song Lyrics from Gunday Translation in English

Asalaam-E-Ishqum Song Lyrics from Gunday Translation in English

Hi, friends here you can find and read English translation of hindi song Asalaam-E-Ishqum from Gunday and also watching video of this song, enjoying ...




Gunday Movie Songs Lyrics Detail

Starring:    Ranveer Singh, Arjun Kapoor, Priyanka Chopra, Irrfan Khan
Director:    Ali Abbas Zafar
Producer(s):    Aditya Chopra
Music Director(s):    Sohail Sen
Lyricist(s):    Ali Abbas Zafar, Irshad Kamil
Composer(s):    Sohail Sen
Release on:    14th February, 2014

Asalaam-E-Ishqum Song Lyrics Detail

Movie/Album:    Gunday (2014)
Singers:    Bappi Lahiri, Neha Bhasin
Song Lyricists:    Irshad Kamil
Music Composer:    Sohail Sen
Music Director:    Sohail Sen
Director:     Ali Abbas Zafar
Music Label:    YRT Music
Starring:    Ranveer Singh, Arjun Kapoor, Priyanka Chopra, Irrfan Khan
Release on:    14th February, 2014

Asalaam-E-Ishqum Song Lyrics from Gunday Translation in English

Ishq hai wo aatish ghalib
Jo jalaaye na jale
Uljhaaye na uljhe..

Love is that fire, Ghalib,
that doesn't begin by trying,
and doesn't get complicated, even on trying to complicate..

Apni salaamati hai maangti
Tujh se nazar oh nazami
Salaam se na kaam se
Dil ki kayi baatein bani..

My sight asks you, O tender beauty,
for my safety.. [as in, he doesn't want to be safe of her beauty]
With greeting, many times
this unsuccessful heart got many successes.

Hoo..hoo..hoo..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..

Salutation of love
O dear, Salutation of love..

Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..

O meri adaayein teer hain..
Haan meri adaayein teer hain
Meri adaayein teer hai..
Mera yaar nishana tum..

My styles are arrows,
My styles are arrows,
and my friend, you're the target..

Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..

Apni salaamati hai maangti
Tujh se nazar oh nazami
Salaam se na kaam se
Dil ki kayi baatein bani..

My sight asks you, O tender beauty,
for my safety.. [as in, he doesn't want to be safe of her beauty]
With greeting, many times
this unsuccessful heart got many successes.

Haan maar de ya chhod de tu
Rakh le dil ya tod de tu
Aisa koi mod de tu
Zindegi mein ho maza..

Kill me or leave,
keep my heart, or break it,
(whatever you do), give a turn to my life,
that there be fun in life..

Haan yaad hai angdaiyao mein
Milke bhi tanhaaiyon mein
Husn ki parchhaiyon mein
Khubsoorat kaafila..

There is fire in your twists,
meet sometimes when alone,
in the shadows of beauty,
there is beautiful caravan..

Hey husn gali mein saikdo..
Re husn gali mein saikdo..
Husn gali mein saikdo..
Deewane ho gaye gum..

on the street of beauty hundreds of
lovers got lost..

Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..

Soch koi raat aisi
Raat mein ho baat aisi
Baat mein barsaat aisi
Jis mein bheege manchala

Think some such night,
and such a talk in the night,
and in that talk such rain,
in which the mad one drenches..

Hey raat ka tanha safar ho
Ishq ke apne zor par ho
Karwatein kuchh hamsafar ho
Aadhe din ho tan jala

There be lonely journey of the night,
love be at its peak,
there be some tossing and turning involved,
Without fire the body be burning..

Haay ek baar dhuye se husn ke..
Ek baar dhuye se husn ke..
Ek baar dhuye se husn ke..
Thoda sa bhar lo dum..

Once with the smoke of beauty,
take a drag..

Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..

Apni salaamati hai maangti
Tujh se nazar oh nazami
Salaam se na kaam se
Dil ki kayi baatein bani..

My sight asks you, O tender beauty,
for my safety.. [as in, he doesn't want to be safe of her beauty]
With greeting, many times
this unsuccessful heart got many successes.

Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..

Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum..
Asalaam-e-ishqum yaara
Assalaam-e-ishqum…

No comments:

Post a Comment